Como prometido, hoje tem mais uma entrevista com o elenco de dubladores do filme "O Retorno de Mary Poppins", que estreou hoje em todo o Brasil.
E a entrevistada da vez é a atriz e dubladora Gigi Patta, que empresta a sua voz a personagem Anabel Banks.
Gigi Patta dubla a personagem Anabel Banks
|
Confira!
Mais Filme: Conte pra gente, sem dar spoiler (hehe) um pouco sobre o filme "O Retorno de Mary Poppins".
Gigi: Não posso falar muito, mas posso dizer que é encantador como todo filme em que a Disney produz. Esse ainda tem um toque especial de animação e músicas que surpreenderão o seu público.
Mais Filme: Fale pra gente um pouco sobre a sua personagem.
Gigi: A Annabel Banks gosta de todo mundo, gosta também de ser o centro das atenções e quando a Mary Poppins chega à sua família, ela perde um pouco este espaço e fica enciumada. Mas ela é uma boa menina, sempre está querendo ajudar a todos que a rodeia.
Mais Filme: Poderia contar, resumidamente, como é o processo de dublagem? São feitos testes para ver qual dublador se encaixa em cada papel?
Gigi: Primeiramente são feitos testes para qual dublador se encaixa no papel, o que varia de acordo com a idade, sexo, match vocal mais adequado, experiência. No caso do teste do “O Retorno de Mary Poppins” eu fui convidada, foi um teste durante uma hora, trinta minutos de canto e trinta minutos de diálogo. Os registros vão para os diretores responsáveis pela avaliação.
Mais Filme: E como foi o processo de dublagem de "O Retorno de Mary Poppins", em específico?
Gigi: Por ser um musical, nós gravamos todas as músicas primeiro, depois gravamos os diálogos e por último fizemos os “retakes”, que são as correções de frases, palavras ou até mesmo de músicas.
Mais Filme: Quais foram as maiores dificuldades encontradas no processo de dublagem do filme?
Gigi: A minha maior dificuldade na dublagem do “O Retorno de Mary Poppins” foi que por ser um filme de época, os personagens, incluindo Annabel Banks, pronunciam as palavras sempre da forma mais correta possível, frases sempre certinhas. Às vezes, eu “comia” um “R”, por exemplo, e tínhamos que refazer a fala (risos).
Mais Filme: Qual cena você mais gostou de dublar?
Gigi: A última cena do filme (não posso contar, mas é muito colorida e linda)!
Mais Filme: Em relação ao cinema, você tem um gênero preferido?
Gigi: Sim. Sempre foi musical.
Mais Filme: Já foi reconhecido na rua por causa da sua voz?
Gigi: Sim (risos). Foi muito engraçado, inclusive, pois eu nem me lembrava deste fato! Me perguntaram: “-Não foi você quem fez o trailer do filme...?”
Mais Filme: Pra finalizar, que dica você dá para quem quer ser dublador profissional?
Gigi: Bom, primeiramente você tem que gostar de filmes, animações, curtir realmente esse mundo do entretenimento; Exercitar a leitura, pois é uma habilidade que você vai usar no seu dia a dia de dublagem. Eu indicaria também, antes mesmo de bater na porta de um estúdio, fazer um curso de dublagem para entender e praticar as técnicas necessárias para se tornar um bom dublador.
Espero que tenham gostado das entrevistas!
Um agradecimento especial à May Calixto, da Unicórnio Assessoria e Mídia, que nos forneceu a entrevista e a Gigi!
E vão ao cinema conferir mais esse filme lindo e cheio da magia da Disney!
Comentários
Postar um comentário